Services de traduction pour les gouvernements et pour les organisations non gouvernmentales (ONG)

Nous offrons des services de traductions, de transcription,   
de PAOet de surveillance des médias dans plus de 160 langues. 
Vaincre les frontières linguistiques entre le gouvernement et ses citoyens.

Services de traduction pour les gouvernements et pour les organisations non gouvernmentales (ONG)

Vaincre les frontières linguistiques entre le gouvernement et ses citoyens.

Dans le contexte de la culture à l'ère de la mondialisation, les gouvernements à l'échelle nationale, étatique ou provinciale ont besoin de services de traduction précis et rentables. Lexis Communications est un fournisseur de services de traduction pour un certain nombre d'organisations gouvernementales et caritatives è l’échelle nationales et internationales ainsi que pour des ONG depuis plus de 19 ans. Avec des clients de tous les niveaux gouvernementaux aux États-Unis, au Canada et dans l'Union européenne, Lexis Communications fournit avec succès des services de traduction et de localisation multilingues de grande qualité comportant des projets volumineux. Grâce à nos nombreuses années d'expérience, notre adhésion à la norme de qualité ISO-9001, notre service axé sur le client et une base de données de plus de 1600 langagiers professionnels spécialisés dans la traductions pluridisciplinaires, nous pouvons fournir des traductions multisectorielles, tout en réduisant considérablement les coûts.

Comme les documents gouvernementaux contiennent beaucoup de répétitions, pour réduire davantage les coûts et assurer la cohérence de la traduction, Lexis Communications utilise un logiciel de mémoire de traduction disponible dans le commerce, par opposition aux outils exclusifs. L’avantage est que si jamais le client décide de gérer ses traductions en interne, les glossaires de traduction compilés peuvent être installés dans sa propre mémoire de traduction, ce qui permet d’économiser des coûts en réutilisant le(s) texte(s) traduit(s) existant(s). Avec des années d’expérience dans plus de 160 langues incluant le français canadien, nous pouvons vous aider à communiquer plus efficacement avec les communautés locales et internationales comme nous l’avons fait pour nos clients dans des secteurs, tels que : 

  •   Relations communautaires
  •    Éducation
  •    Immigration
  •    Logement
  •    Contenu en ligne
  •    Planification
  •     Matériel pour l’apprentissage en ligne
  •     Communication avec le patient
  •     Transport et Tourisme
  •     Services sociaux et de santé
  •     Services énergétiques
  •    Relations internationales
  •    Juridique et législatif
  •    Campagnes de relations publiques
  •    Transcription audiovisuelle
  •    Annonces publiques
  •    Recherche d’achats et d’appels d’offres
  •    Matériaux liés à la défense
  •    Manuels et publications
  •    Transcription des médias étrangers

Chez Lexis Communications, nous disposons de ressources linguistiques hautement qualifiées dans plus de 160 langues et dialectes. Nous bénéficions d’une vaste base de données de linguistes hautement expérimentés dans des langues à forte demande, avec des diplômes universitaires de premier et de deuxième cycle, avec des attestations de sécurité aux États-Unis, au Canada et dans l’UE.

Nous sommes en mesure de fournir des traductions, des analyses de transcription et des rapports de haute qualité et très abordables, y compris des résumés détaillés des développements géopolitiques et économiques importants relatifs à toute zone de responsabilité (ZR).

Pour en savoir plus sur la façon dont nos services de traduction ou de localisation chez Lexis Communications peuvent bénéficier votre organisation, ou pour discuter de tout projet proposé, veuillez nous contacter. Nous serons ravis de recevoir de vos nouvelles et, si nous sommes en mesure de le faire, de vous aider à trouver une solution linguistique qui vous conviendra.

Notre numéro d'entreprise -approvisionnement (NEA) est : 827563206PG0001