Les gouvernements dans l’ensemble du Canada, des États-Unis et à l’étranger adoptent des lois afin que l’accessibilité de la documentation et des services en ligne soient un droit pour tous les citoyens. Donc, l’usage de contenu inaccessible risque d’aliéner certains de vos lecteurs potentiels et futurs clients. Si vous craignez que votre organisation ou vos documents commerciaux ne répondent pas aux exigences établies, Lexis Communications peut s’assurer que vous vous conformez à la Loi sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO), l’Americans with Disabilities Act (ADA) et à l’article 508 de la Rehabilitation Act des États-Unis.
Nous pouvons vous aider avec les formats multilingues comme PDF, Word et HTML conformes aux normes communes d’accessibilité, telles que les règles sur l’accessibilité des contenus WCAG 2.0 (web Content Accessibility Guidelines) et la norme PDF/UA (Universal Access ou ISO 14289).
Nous offrons :
• Service de rédaction pour rendre l’information accessible ou la méthode « Easy Read »;
• PAO spécialisée (PDF/UA, Word, HTML, WCAG 2.0);
• Services en gros caractères;
• Services de traduction en braille;
• Documents audio/voix off accessibles;
• Langue des signes américaine (ASL);
• Langue des signes québécoise (LSQ).
Service de rédaction pour rendre l’information accessible ou la méthode « Easy Read »
En utilisant une structure de phrase et des images simplifiées, la méthode « Easy Read » ou la rédaction qui rend l’information accessible permet la présentation d’informations dans un format lisible et intelligible pour les personnes ayant des difficultés de lecture. La présentation d’information accessible ou la méthode « Easy Read » est le plus souvent utilisée par les personnes ayant des troubles d’apprentissage, mais elle est également utile pour les jeunes, les personnes âgées ainsi que les locuteurs de langues étrangères.
Services en gros caractères
Les documents en gros caractères constituent un moyen rapide de présenter des informations qui sont plus faciles à lire pour les malvoyants. L’approche en gros caractères prend en compte la conception, la mise en page, les couleurs et la taille de la police.
Services de traduction en Braille
Si vous avez besoin de petites ou grandes installations de production de documents en braille, nous avons l’expertise pour rendre tout le processus simple. Nous aidons les gouvernements, les ONG et les entreprises de diverses tailles à offrir les options d’accessibilité pour les publics visés.
Documents audio accessibles
Notre département de voix off recréera votre matériel dans n’importe quelle langue. Nous nous assurons que chaque détail est reproduit avec précision, y compris les nuances linguistiques les plus subtiles interprétées pour refléter le matériel source.
Langue des signes américaine (ASL) et langue des signes québécoise (LSQ)
Les services fournis aux personnes sourdes sont également offerts dans un contexte multilingue, permettant la communication à ceux qui ont des difficultés à s’exprimer en anglais ou en français.
Pour obtenir les meilleurs services d’accessibilité, contactez Lexis Communications pour un devis gratuit.